Paroles et traduction 清水ミチコ - 月刊明星メドレー;かもめが翔んだ日|雨の御堂筋|恋はダンダン|みずいろの手紙|ひまわり娘|かけめぐる青春(シブイ編|カセキ編)
月刊明星メドレー;かもめが翔んだ日|雨の御堂筋|恋はダンダン|みずいろの手紙|ひまわり娘|かけめぐる青春(シブイ編|カセキ編)
Monthly Star Medley; Seagulls Flew That Day | Rain at Midosuji | Love is Step by Step | Blue Pastel Love Letter | Himawari Girl | Racing Youth (Shibui Edition | Fossil Edition)
小ぬか雨降る
御堂筋
In
the
light
rain
on
Midosuji
こころ変わりな
夜の雨
A
changing
heart
in
the
night
rain
あなた...
あなたは何処よ
Where
are
you...
あなたをたずねて
南へ歩く
I
walk
south
as
I
search
for
you
本町あたりに
あなたはいると
You
are
somewhere
around
Hommachi,
they
say
風の知らせを
背中で聞いて
As
I
hear
the
whisper
of
the
wind
こんな...
女がひとり
A...
woman
like
this
all
alone
探していたことを
誰かつたえて
Could
you
tell
that
I
was
searching?
ああ
降る雨に
泣きながら
Ah,
crying
in
the
falling
rain
肌(み)をよせて
傘もささず
Our
bodies
close,
not
even
holding
an
umbrella
濡れて...
Getting
drenched...
夜の
いちょう並木は
枯葉をおとし
The
ginkgo
trees
of
the
night
drop
their
leaves
雨の舗道は
淋しく光る
The
wet
pavement
glistens,
lonely
あなた...
あなたのかげを
Where
are
you...
あなたを偲んで
南へ歩く
I
walk
south,
remembering
you
ああ
降る雨に
泣きながら
Ah,
crying
in
the
falling
rain
肌をよせて
傘もささず
Our
bodies
close,
not
even
holding
an
umbrella
濡れて...
Getting
drenched...
夜の
梅田新道
心斎橋と
The
night's
Umeda
Shindo,
Shinsaibashi,
and
雨の舗道は
淋しく光る
The
wet
pavement
glistens,
lonely
あなた...
あなたのかげを
Where
are
you...
あなたを偲んで
南へ歩く
I
walk
south,
remembering
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
清水ミチコ物語
date de sortie
28-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.